Vương Linh mang hội họa Việt Nam tỏa sáng tại Vienna (Áo) Vuong Linh Showcases Vietnamese Art on the Vienna Stage

PGĐS – Trong không gian nghệ thuật thanh lịch của Gallery Steiner tại Vienna (Áo), triển lãm “Vietnam Sparkling” (Lấp lánh Việt Nam) đang làm say đắm giới mộ điệu châu Âu với những tác phẩm đầy cảm xúc. Đặc biệt, lần đầu tiên, công chúng quốc tế được chiêm ngưỡng các kiệt tác phong cảnh theo trường phái Hậu ấn tượng và Tân lập thể của nữ họa sĩ tài năng Vương Linh – người nghệ sĩ đang nhanh chóng trở thành một hiện tượng trong làng hội họa Việt Nam.
In the artistic space of Gallery Steiner in Vienna (Austria), the exhibition “Vietnam Sparkling” is captivating European art enthusiasts with emotionally rich works. Notably, for the first time, international audiences can admire masterpieces of landscape painting in post-impressionist and neo-cubist styles by the talented artist Vuong Linh – an emerging phenomenon in Vietnam’s art scene.
Tại triển lãm Vietnam Sparkling (diễn ra từ 21/3 đến 12/4), Vương Linh mang đến Vienna bộ sưu tập bốn tác phẩm tinh tế trong chủ đề “Các xuân tìm nhau”. Với bút pháp tài hoa, cô đã khắc họa những sắc hoa rực rỡ nhưng êm dịu của mùa xuân miền Bắc, hoàng hôn dịu dàng và hoa phượng vĩ bỏng cháy của mùa hè Việt Nam.

At the Vietnam Sparkling exhibition (running from March 21 to April 12), Ms. Vuong Linh brings to Vienna a collection of four refined works under the theme “Springs Finding Each Other.” With her gifted brushwork, she has portrayed the vibrant yet gentle flowers of Northern Vietnam’s spring, serene sunsets, and the fiery flamboyant blossoms of Vietnamese summer.
Dù chỉ sử dụng các bảng màu đơn sắc trên chất liệu sơn dầu, các tác phẩm của Vương Linh vẫn tạo được sức hút mãnh liệt với người xem bởi những nét vẽ mộng mơ và cảm xúc dạt dào. Mỗi nét cọ như chứa đựng một câu chuyện, một tâm tình, một cảm xúc riêng mà chỉ khi đứng trước tác phẩm, người xem mới có thể cảm nhận được trọn vẹn.
Despite using only monochromatic color palettes on oil canvas, Vuong Linh’s works create a powerful attraction for viewers through dreamlike strokes and flowing emotions. Each brush stroke seems to contain a story, a sentiment, a unique feeling that viewers can only fully appreciate when standing before the artwork.
Không chỉ mang tranh đến triển lãm, Vương Linh còn đảm nhận vai trò trưởng nhóm, kết nối các nghệ sĩ Việt Nam để cùng tổ chức sự kiện. Bên cạnh tác phẩm của cô, triển lãm còn có sự góp mặt của nhiều nghệ sĩ tài năng khác như điêu khắc gia Lê Ngọc Thuận, họa sĩ Lê Quân, họa sĩ Nguyễn Thu Thủy, họa sĩ Ly Trần và Hoàng Hương Giang. Sự kiện khai mạc đã thu hút đông đảo bạn bè và giới sưu tập quốc tế, mang lại niềm hạnh phúc vô bờ cho Vương Linh và các đồng nghiệp.
Not only bringing her paintings to the exhibition, Vuong Linh also serves as the group leader, connecting Vietnamese artists to organize the event. Besides her works, the exhibition features contributions from many other talented artists including sculptor Le Ngoc Thuan, painters Le Quan, Nguyen Thu Thuy, Ly Tran, and Hoang Huong Giang. The opening event attracted numerous friends and international collectors, bringing immense happiness to Vuong Linh and her colleagues.
Vương Linh chia sẻ: “Tôi và các nghệ sĩ có phong cách sáng tác, tính cách hoàn toàn khác nhau. Tuy nhiên, có một điểm chung khiến chúng tôi gắn kết lại là tình yêu và sự tôn sùng với nghệ thuật.” Và cô cho biết thêm: “Với triển lãm nhóm tại Vienna, chúng tôi đã nghiên cứu kỹ thị hiếu, thẩm mỹ của người bản địa để thống nhất chủ đề. Mặc dù gặp nhiều khó khăn về chi phí, nhưng tất cả đều nỗ lực hết mình với mục tiêu chinh phục những người yêu nghệ thuật khắt khe và khó tính nhất của nước Áo”.
Once she reflected: “The artists and I have completely different creative styles and personalities. However, one common point that binds us together is our love and reverence for art,” Vuong Linh explains. “For the group exhibition in Vienna, we carefully studied the tastes and aesthetics of local people to agree on a theme. Despite facing many difficulties with costs, everyone made their best effort toward the goal of winning over Austria’s most discerning and demanding art lovers.”
Người con của nghệ thuật, được nuôi dưỡng bằng nghệ thuật
A Child of Art, Nurtured by Art
Sinh năm 1988, Vương Linh là hậu duệ của một gia đình có truyền thống nghệ thuật lâu đời và nổi tiếng. Ông nội cô là nhà biên kịch Vương Lan – người đã để lại dấu ấn sâu sắc trong nền điện ảnh Việt Nam, điển hình với những vở kịch: Bão Biển, Đêm Cửa Biển, Ngoài giới hạn,.. Đạo diễn nổi tiếng Vương Đức – cha của nữ hoạ sĩ trẻ, đã góp phần làm nên diện mạo của điện ảnh Việt qua nhiều tác phẩm giá trị. Đặc biệt, mẹ cô là diễn viên Ngọc Bích – một gương mặt tỏa sáng trên màn ảnh Việt Nam những thập niên 1980 – 1990, được khán giả yêu mến qua nhiều vai diễn đầy cảm xúc và sâu sắc. Trong làng điện ảnh Việt Nam, cái tên Ngọc Bích đã trở thành biểu tượng của vẻ đẹp thanh lịch và diễn xuất tinh tế, là nguồn cảm hứng cho nhiều thế hệ nghệ sĩ. Có thể nói, diễn viên Ngọc Bích là người đã truyền vô vàn cảm hứng nghệ thuật cho con gái của mình.
Born in 1988, Vuong Linh descends from a renowned family with deep artistic traditions. Her grandfather, screenwriter Vuong Lan, left a profound mark on Vietnamese cinema with notable works including “Storm at Sea” (Bão Biển); “Night at the Harbor” (Đêm cửa biển); “Beyond Limits” (Ngoài giới hạn);… Her father, acclaimed director Vuong Duc, helped shape Vietnamese cinema through numerous valuable productions. Her mother, actress Ngoc Bich, shone on Vietnamese screens throughout the 1980s-1990s, beloved by audiences for her emotional and profound performances. In Vietnam’s film industry, Ngoc Bich became a symbol of elegant beauty and refined acting, inspiring generations of artists. Indeed, actress Ngoc Bich instilled countless artistic inspirations in her daughter.
Cuộc đời của nữ họa sĩ gắn liền với nghệ thuật từ những ngày đầu tiên. Khi mới chỉ sáu tháng tuổi, cô đã theo mẹ tới phim trường “Đời mưa gió” với bối cảnh vùng biển miền Trung đầy thơ mộng. Năm lên sáu, cô tiếp tục theo chân bố mẹ trong bộ phim “Những người thợ xẻ” quay tại khu rừng nhiệt đới Hà Tĩnh. Những trải nghiệm đầu đời này đã gieo mầm cho tình yêu thiên nhiên, màu sắc và không gian trong tâm hồn nhỏ bé của cô.
This female artist’s life has been connected with art from her earliest days. When she was just six months old, she accompanied her mother to the filming location of “Stormy Life” set against the poetic central coast of Vietnam. At age six, she followed her parents during the filming of “The Sawyers” shot in Ha Tinh’s tropical forest. These early experiences sowed the seeds for her love of nature, color, and space in her young soul.
Sinh ra và lớn lên giữa lòng phố cổ Hà Nội, Vương Linh từ lâu đã thấm nhuẩn vẻ đẹp của những con phố, hàng cây, những con đường tuổi thơ một cách tự nhiên. Sắc màu từ không gian sống đã in đậm vào tâm trí, để rồi khi chọn theo đuổi con đường hội họa hơn mười năm qua, phong cảnh gần như trở thành chủ đề sở trường không thể tách rời của cô.
Born and raised in Hanoi’s Old Quarter, Ms. Vuong Linh naturally absorbed the beauty of streets, rows of trees, and childhood pathways. The colors from her living environment have deeply imprinted in her mind, so that when she chose to pursue painting for more than ten years, landscapes became her signature theme that could not be separated from her identity.
Tài năng hội họa của Vương Linh bộc lộ từ rất sớm. Từ năm tám tuổi, cô đã dùng phấn, bút chì vẽ ở mọi nơi có thể – từ lớp học, sàn nhà đến những bức tường. Nhận thấy niềm đam mê của con gái, đạo diễn Vương Đức đã sáng suốt đưa cô tới học với họa sĩ tài ba Phạm Viết Song (1917-2005), và sau đó là rèn luyện trong suốt nhiều năm tại xưởng vẽ của bậc thầy Thẩm Đức Tụ (1942-2022).
Vuong Linh’s artistic talent manifested very early. From the age of eight, she used chalk and pencils to draw everywhere possible – from classrooms to floors and walls. Recognizing his daughter’s extraordinary passion, director Vuong Duc wisely brought her to study with talented artist Pham Viet Song (1917-2005), followed by years of training at the studio of master Tham Duc Tu (1942-2022).
Trong nhiều năm qua, Vương Linh đã dồn tâm huyết xây dựng xưởng vẽ cá nhân. Dự án “Khu vườn mộng mơ” là một trong những thành công rực rỡ nhất của cô với các tác phẩm xuất sắc như “Gió lành”, “Thu muộn”, “Khúc giao hưởng của rừng”… Những kiệt tác này đã giúp nữ họa sĩ ghi dấu ấn mạnh mẽ trong làng hội họa Việt Nam và quốc tế.
She has been devoting herself to building her personal studio over the years. The “Dreamland Garden” project is one of her most brilliant successes, featuring outstanding works such as “Fresh Wind,” “Late Autumn,” “Symphony of the Forest”… These masterpieces have helped the female artist make a strong impression in both Vietnamese and international art circles.
Hiện tượng hiếm có của làng hội họa Việt Nam
A “Rare Phenomenon” in Vietnamese Painting
Điều kỳ diệu về Vương Linh là mặc dù chưa từng tổ chức triển lãm cá nhân, nhưng các nhà sưu tập trong nước và quốc tế liên tục tìm đến cô. Thậm chí, có những tác phẩm sơn dầu chưa kịp khô đã được “đặt gạch”. Tranh của cô hiện nằm trong bộ sưu tập tại nhiều quốc gia như Canada, Đức, Thụy Sĩ, Mỹ… đánh dấu sức ảnh hưởng vượt biên giới của nghệ thuật Việt Nam.
The miraculous thing about Ms. Vuong Linh is that despite never having held a solo exhibition, domestic and international collectors continuously seek her out. Some oil paintings haven’t even dried before being “reserved.” Her paintings now appear in collections across many countries including Canada, Germany, Switzerland, and the United States… marking the cross-border influence of Vietnamese art.
Cô cũng là nữ họa sĩ trẻ nhất của nhóm sáng tác G39 danh tiếng, góp mặt trong nhiều triển lãm đón xuân đón Tết (Mèo du Xuân 2023, Rồng 2024, Tết Tỵ 2025…). Trước triển lãm Vietnam Sparkling tại Vienna, Vương Linh đã tham gia nhiều sự kiện nghệ thuật quốc tế tại Indonesia, Singapore và mới đây nhất là Dubai (tháng 2/2025).
She is also the youngest female artist in the renowned G39 creative group, participating in many Lunar New Year exhibitions (Cat Welcoming Spring 2023, Dragon 2024, Snake Year 2025…). Before the Vietnam Sparkling exhibition in Vienna, Ms. Vuong Linh participated in many international art events in Indonesia, Singapore, and most recently Dubai (February 2025).
Giới chuyên môn đánh giá, cảm xúc sâu sắc và khả năng tưởng tượng tinh tế chính là chìa khóa giúp Vương Linh sử dụng màu vẽ linh hoạt và sắc sảo. Đặc biệt, nhiều tác phẩm của cô chỉ vẽ bằng một tông màu chủ đạo nhưng hình khối vẫn ẩn hiện mờ ảo, quyến rũ, chứa đựng nội tâm sâu lắng và đầy chất thơ của người nghệ sĩ.
Art experts assess that deep emotion and delicate imagination are the keys helping her use color flexibly and sharply. Notably, many of her works are painted using just one dominant color tone, yet the forms still appear mystically and seductively, containing the artist’s profound inner world and poetic quality.
Thành công của Vương Linh không phải ngẫu nhiên mà là kết quả của sự học hỏi không ngừng, tích lũy trải nghiệm và thái độ nghiêm túc, khiêm tốn với nghề của cô. Ở tuổi 37, cô đang dần khẳng định vị thế là một trong những họa sĩ tiêu biểu của thế hệ mới trong hội họa Việt Nam, mang hồn cốt văn hóa dân tộc đến với thế giới.
Her success is not accidental but the result of continuous learning, accumulated experience, and a serious, humble attitude toward her profession. At 37, she is gradually establishing her position as one of the representative artists of the new generation in Vietnamese painting, bringing the essence of national culture to the world.
Vietnam Sparkling không chỉ là cơ hội để Vương Linh khẳng định tài năng cá nhân mà còn là dịp để nữ họa sĩ và các đồng nghiệp giới thiệu vẻ đẹp nghệ thuật Việt Nam đến với công chúng châu Âu, góp phần xây dựng cầu nối văn hóa giữa Việt Nam và thế giới.
Vietnam Sparkling is not just a stage for Vương Linh to showcase her talent but also a platform for her and fellow artists to bring Vietnamese art to European audiences, fostering a cultural bridge between Vietnam and the world.
Tin/ảnh: Trang Vân – Trang Nhung
News/Photos: Trang Van – Trang Nhung
Phản hồi